Tronci; Troncia
Dettagli
- Dettagli
- Pubblicato Giovedì, 22 Gennaio 2015 16:18
- Scritto da Super User
- Visite: 1791
TRONCI; TRONCIA:
u' trònciu de pani = un tozzo di pane. Qui da noi, in Campidano, si dice anche u' strònciu. Dallo spagnolo "trozo" = pezzo, tozzo. Troncho in spagnolo significa propriamente gambo, stelo: de las hortalizas (degli ortaggi); che deriva chiaramente dal latino truncus. Ma in alcuni paesi dell'America latina "troncha", in altri "troncho", prendono il significato di tozzo, pezzo.
Nelle carte della Sardegna medioevale troviamo la voce come cognome, sufficientemente diffuso. Tra i firmatari della Pace di Eleonora, LPDE del 1388, figurano: Tronce Antiocho, ville Selluri, Selluri - Sedduri - Seddori: odierno Sanluri. Et ego Capula Marcus .sindicus, actor et procurator ville Selluri.seu a Petro De Castay, locuntenente capitanei et Margiano Costa, locuntenente potestatis terre Selluri et omnibus habitatoribus dicte terre, congregatis. X die januarii 1388 (vedi app. I^29); Tronce Deusdadu, jurato (guardia giurata, collaboratore del majore, sindaco) ville Baradili, odierno Baradili. Contrate Marmille (vedi app. I^22); Tronce Giuddu, jurato ville Gestori, odierno Gesturi. Contrate Marmille; Tronce Joanne, ville Mahara, Contrate Marmille, et ego Ferrali Agustinus, sindicus etc. etc. Contrate Marmille, seu a Nicolao Longhu, castellano Contrate Marmille, habitatoribus, congregatis in dicta villa Mahara Barbaraquesa (Villamar) ante ecclesiam Sancti Saturnini (nisi pastores bestiarum) .in posse Virde Andrea, civitate Sasseri, Virde Joannis filii.die XII januarii 1388; Tronce Joanne, Tronce Joannes - de Aristanni, Aristanni: elenco dei nomi dei firmatari della PETIZIONE. Omnes cives mercatores et habitatores dicte civitatis.nisi pastores bestiaminum et quorum dificulter demorari non poterant.congregati. Porta la data: die XIIII mensis Januarii M°. CCC°. LXXXVIII° et etc; Tronce Petro, ville Selluri (vedi app. I^29); Tronce Salvatore, jurato ville Gononò, Gononò.Gonnosnò; Gonnunou. Partis de Montibus (vedi app. I^19); Tronchi Anthiocus - de Aristanni (vedi app.I^1) ; Tronci Gunnario, ville Oruinas,.odierno Ruinas (Contrate Laconi - Partis Alença, vedi app. I^14); Tronci Jacobo, jurato ville Curchuris, Curcuris: Partis de Montibus; Tronci Murronus - de Aristanni (vedi app. I^1); Tronci Salvat Te Deo, ville Iscopediu, odierno Escovedu. Partis de Montibus. Sempre nel CDS del Tola, al secondo volume, relativamente all’anno 1410, 31 marzo, nel novero dei 557 homines di Oristano che giurarono fedeltà al re aragonese, in nome e per conto do Leonardo Cubello, cè anche Tronchi Nichola (vedi app. III^ anno 1410 31 marzo); relativamente all’anno 1572 sono nominate suora Hippolita Tronci e suora Maria Maddalena Troncia (vedi app. III^ anno 1572); relativamente all’anno 1678, tra le persone insignite della nobiltà e del cavalierato c’è anche Tronchi y Gaboy Lucifero (vedi app. III^ anno 1678).
Attualmente il cognome Tronci è presente in 284 Comuni italiani, di cui 85 in Sardegna: Cagliari 143, Sinnai 47, Sanluri 47, Baunei 42, etc. Nella penisola Roma ne conta 63, Pistoia 46, Lecce 27, Milano 20, Torino17, etc.
Il cognome Troncia è presente in 57 Comuni italiani, di cui 22 in Sardegna: Cabras 36, Pabillonis 17, Masullas 14, etc.
Diritti Di Copyright : Giuseppe Concas
© : http://www.nominis.net